
需要我把这条消息扩展成新闻稿、快讯,还是翻译成英文?先给你几版可直接用的稿件:
快讯版(约80字) 西班牙名宿费尔南多·托雷斯获马德里足协颁发“体育传奇奖”。托雷斯致谢足协与支持者,并表示对此荣誉“无比自豪”。
新闻简讯(约150字) 费尔南多·托雷斯获马德里足球协会授予“体育传奇奖”。托雷斯在致辞中感谢马德里足协及一路支持他的球迷和同事,称对这一认可“无比自豪”。该奖项旨在表彰对当地体育发展与足球文化作出突出贡献的个人。托雷斯表示将继续投身足球事业,用实际行动回馈这份荣誉。
标题改写(3选1)
- 托雷斯获颁“体育传奇奖”:感谢马德里足协,倍感自豪
- 马德里足协致敬托雷斯:荣膺体育传奇,本人深感荣幸
- 体育传奇!托雷斯领殊荣:感谢足协支持,称无比自豪 

英文翻译(标题+导语) Title: Torres Receives “Sports Legend” Award, Thanks Madrid FA: “Incredibly Proud” Lead: Fernando Torres has been honored with the “Sports Legend” award by the Madrid Football Association. Torres thanked the association and supporters, saying he feels “incredibly proud” of the recognition.
需要我按你指定的平台(官网/公众号/微博/社媒)再定制一版吗?
